
( mathematics) The replacement of the variables in an algebraic expression by their values in terms of. A marked change in appearance or character, especially one for the better. The alchemists sought to transform lead into gold. transformation ( countable and uncountable, plural transformations ) The act of transforming or the state of being transformed. is more than 70,800 synonyms and 47,200 antonyms available. This site allows you to find in one place, all the synonyms and antonyms of the English language. ( transitive ) To change greatly the appearance or form of. In your daily life, for writing an email, a text, an essay, if you want to avoid repetitions or find the opposite meaning of a word.transform, transmute, transubstantiate verb. Synonyms: transubstantiate, transmute, metamorphose, translate. subject to a mathematical transformation. Transform ( third-person singular simple present transforms, present participle transforming, simple past and past participle transformed) Princeton's WordNet (1.60 / 5 votes) Rate these synonyms: transform verb. ( UK ) enPR: trănsfômʹ, tränsfômʹ IPA ( key): /tɹænsˈfɔːm/, /tɹɑːnsˈfɔːm/ remodel, reshape, remould, redo, reconstruct, rebuild, recast, reorganize, rearrange, reorder, reshuffle, restyle, rejig, rework, renew, revamp, renovate, overhaul.(transitive, genetics) To subject (a cell) to transformation. (transitive, electricity) To subject to the action of a transformer. Synonyms: alter, change (transitive, mathematics) To subject to a transformation to change into another form without altering the value. The Middle English verb was used to refer to the exchange of money, coins, or currency, but the corresponding noun meanings did not appear until the mid-16th century the specific usage “the balance of money returned to a buyer” is first recorded in 1665.English Alternative forms įrom Middle English transformen, from Old French transformer, from Latin transformo, transformare, from trans ( “ across ”, preposition ) + forma ( “ form ” ). Be ye transformed by the renewing of your mind. The French development from cambiāre to changier is regular other Romance languages have developed in differing ways: Spanish and Portuguese cambiar keep cambiāre more or less intact Catalan has canviar Sardinian has cambiare Old Provençal has both cambiar and camjar Old Italian (late 12th century) has cambiare, but modern Italian only cangiare. The French verb comes from Latin cambiāre “to exchange,” from earlier cambīre “to exchange, barter,” both of Celtic (Gaulish) origin. The Middle English verb change, chaungen, chaungie, changen, chaingen (and other spelling variants) “to be altered, alter (a purpose, attitude, or opinion), transform or be transformed substitute, exchange” come from Anglo-French chaunger, changir and Old French changier, with the same meanings. word-forming element meaning 'across, beyond, through, on the other side of, to go beyond,' from Latin trans (prep.) 'across, over, beyond,' perhaps originally present participle of a verb trare-, meaning 'to cross,' from PIE tra-, variant of root tere- (2) 'cross over, pass through, overcome.' In chemical use indicating 'a compound. convert metamorphose transfigure transmute alter change reconstruct remodel mutate renovate revamp modify overhaul redo remake.

The English noun and verb change are both recorded at just about the same time (between 12), but the meanings of the noun follow those of the verb.
